Tuesday, May 29, 2007

Suomi-päivät Läänemaalla, osa 3

Suomi-päivien järjestelyissä on käynnistynyt niin sanotusti loppukirivaihe kun kaikki mahdolliset määräajat tulevat vastaan. Juliste on saatava painokuntoon huomiseen mennessä, Lääne Elu lisälehden sisältö perjantaihin mennessä. Esiintyjien laivamatkat ja majoitukset sekä muut sopimukset täytyy vahvistaa tämän viikon aikana. Tv-mainos pyörii jo eilisestä alkaen mutta paljon tiedotus- ja mainostyötä on vielä edessä. Näyttelyiden kuljetus ja valmistelu vaatii paljon järjestelytyötä puhumattakaan seminaareista. Kutsut vastaanotoille ja näyttelyiden avajaisiin täytyy postittaa viimeistään ensi viikon alussa.

Tänään oli helteisessä Haapsalussa viimeiset tapaamiset paikallisten järjestäjien kanssa ja paljon avoimia kysymyksiä saatiin ratkaistua. Sovittiin yksityiskohdat Haapsalun Piispanlinnoituksen Suomi-pihan tapahtumista, telttojen asettelusta ja tekniikasta lavalla. Näissä tapaamisissa saadaan aina uusia ideoita joten tämän päivän saldo oli muumi-näyttelyn järjestäminen Tove Janssonin näyttelyn yhteyteen. Ohjelman viimeistely jatkuu pitkin iltaa jotta graafikko ehtisi työstää julisteen huomiseen aamuun mennessä. Ongelmana on ohjelman runsaus kun kaikki tärkeä tieto ei meinaa mahtua mukaan.

Tavallaan on helpotus, kun ohjelma on lyöty lukkoon ja mitään muutoksia ei ole siltä osin enää tulossa. Silti jokainen ohjelmakohta vaatii vielä paljon koordinoimista ja järjestelyjä. Tänään olin kuitenkin todella tyytyväinen kun huomasin miten hyvä kokonaisuus aiheemme ympärille on rakentunut. Tämä ei ollut suinkaan itsestäänselvyys vielä pari viikkoa sitten kun koko juttu vaikutti suurelta kaaokselta. Nyt on aikaa miettiä yksityiskohtia ja nauttia siitä miten kokonaisuus eheytyy pala palalta. Toivottavasti yleisölle avautuu harmoninen kuva siitä, mitä me oikeastaan olemme kertomassa. Toivon mukaan Suomi on runsaan parin viikon jälkeen tutumpi, kivempi ja läheisempi paikka virolaisille ja erityisesti Läänemaan asukkaille kuin tähän saakka.

Monday, May 07, 2007

Suomi-päivät Läänemaalla, osa 2

Virossa on tapahtunut paljon ja lähetystön on oltava valveilla. Täytyy pitää suomalaiset ajan tasalla ja välittää luotettavaa tietoa medialle ja kansalaisille. Nämä ovat olleet painostavia aikoja monessa mielessä. Viime viikolla kuoli Viron tunnetuimpia runoilijoita Debora Vaarandi, josta olen kirjoittanut aikaisemmin blogissani. En halua luoda surullista tunnelmaa mutta väkivalta ja kuolema koskettavat aina. On lohduttavaa, että aina on toivoa. Kuten se, että Viron nuorten aloitteesta on syntynyt kansalaisliike valkoiset tulppaanit, mikä kehottaa Viron viron- ja venäjänkielisiä sopimaan keskenään ja ajattelemaan yhteistä tulevaisuutta.

Meillä on muitakin kiireitä, jotka auttavat unohtamaan vakavat asiat. Suomi-päivien järjestelyt ovat kesken ja tällä hetkellä on jo niin sanotusti paniikkivaihe. Ohjelma on varmistunut mutta monta muuta kysymystä on avoimena. Mainosten pitäisi olla valmiina jo ensi viikolla. Sen jälkeen pitäisi olla aika varma jo lähes kaikesta. TV-mainos alkaa pyöriä kolmen viikon kuluttua ja paikallislehti Lääne Elun Suomi-päivien liite kaipaa sisältöä. The Baltic Guide -lehti on ollut markkinoinnissa mukana jo viime kuussa. He ovat kanssamme myös lauantaina linnoituksen pihalla päivien aikana.

Suomi-kylä on kutistunut hieman alkuperäisistä suunnitelmista. Haapsalun piispanlinnoituksen pihalla tulee olemaan päivän mittaan paljon esiintyjiä Suomesta ja erityisesti hupia lapsille, mm Pentti Rasinkangas ja Laiskat Ankat. Lisäksi linnoituksessa ovat esillä Suomi-toimijat, matkailun edistämiskeskus, työmarkkinoiden infokeskus ja maakuntien edustajia. Paikallinen Suomi-seura on lupautunut järjestämään Suomi-kahvilan ja sinne suomalaisia makuelämyksiä. Yleisömagneettina tulee olemaan muumipeikko, joka on Virossa hyvin rakastettu hahmo. Lisäksi saadaan Tove Janssonin näyttely Läänemaan museoon ja lasten taidetyöpaja Ilon Wiklandin museon pihalle. Lapsia lähestytään erityisesti musiikin ja taiteen kautta ja Loviisan musiikkiopistosta onkin tulossa Emmi-Liisa Vakkuri pitämään kanteletyöpajaa.

Perjantai-iltana ovat rantapaviljongin Kuursaalin pihan ulkolavalla esiintymässä Haapsalun ystävyyskaupungin Loviisan nuoret muusikot ja lauantaina Kuursaalissa romanssin ja runon ilta, jossa esiintyvät nuoret taiteilijat Ahvenanmaalta ja Lumileningin käsikirjoittaja Tua Forsström. Lauantai onkin kiireisin päivä. Silloin on linnoituksen pihan lisäksi ohjelmaa kulttuurikeskuksessa, jossa sielunruokaa tarjoaa helsinkiläinen Klockrike teatteri runollisella näytelmällään Lumileninki - En klänning av snö. Sen yhteydessä avataan Outi Heiskasen näyttely liittyen näytelmässä käytettyyn taiteeseen. Samana päivänä alkaa Lyckholmin kartanossa Noarootsissa, Nuckössä pohjoiseurooppalainen draamaseminaari. Järjestelyissä ovat mukana Baltic Circle festivaali ja sen verkosto, Von Krahl teatteri ja tanssikeskus Kanuti Gildi saal Virosta. Asiantuntijoita on tulossa Norjasta ja Ruotsista.

Linnoituksen pihan Suomi-karkelot päättyvät iloisiin tunnelmiin a capella musiikin säestämänä. Suomesta on tulossa näyttävä FORK -yhtye ja Virosta samaa musiikkilinjaa viljelevä Noorkuu. Toivottavasti he lumoavat yleisön, jonka joukossa on kaiketi myös paljon suomalaisia. Onhan Haapsalu suomalaisille jo tuttu ja rakas kesänviettopaikka. Perjantaina tarjoamme ohjelmaa nuorille, jotka voivat tulla seuraamaan nuorten bändikilpailua. Ehtona on, että yksi biiseistä on suomalainen. Palkintona tulee olemaan studioaikaa, jonka tarjoaa Haapsalun kaupunki ja Suomen-matkoja SupesSeaCat –laivayhtiöltä.

Asiaohjelmaa tarjoamme Matsalun luonnonsuojelualueella, jossa matkailualan yritykset sekä virolaiset ja suomalaiset maakunnat esittelevät toimintaansa ja toivon mukaan saavat hyviä vinkkejä toinen toisiltaan. Suomenruotsalaisuutta valotetaan pienimuotoisessa seminaarissa vironruotsalaisuuden museossa perjantaina. Virossa on suomenruotsalaisuus toistaiseksi melko vieras asia. Usein se käsitetään näin, että suomenruotsalaiset ovat itse asiassa ruotsalaisia jotka sattumalta asuvat Suomessa tai heidät rinnastetaan suoraan Viron venäläisvähemmistöön. Hyvä esimerkki oli äsken eräässä virolaisessa lehdessä ilmestynyt artikkeli, jossa esiteltiin asiallisesti faktat suomenruotsalaisista ja RKP:stä. Otsikkona oli kuitenkin: "Ruotsalaiset ovat vahvasti vallassa Suomessa", mikä ei välttämättä heti avaudu virolaiselle lukijalle.

Olemme saaneet taas hyviä yhteistyökumppaneita, joista tärkein on Haapsalun kaupunki ja Läänemaan maakunta. Kaikki esiintymispaikat on saatu käyttöön ilman veloitusta ja he hoitavat myös kaikki paikalliset järjestelyt. Teknisessä toteutuksessa ja markkinoinnissa olemme käyttäneet hyväksi koettuja yhteistyökumppaneita viime vuoden Suomi-päivän ajoilta. Olen varma, että nyt onnistutaan vähintään yhtä hyvin.